Wirtualny spacer
Выдано Печать
1519
ЭРАЗМ РОТТЕРДАМCКИЙ
Герхардт Герхардс родился в 1466 году. Из-за любви к латыни он изменил свое имя на Desiderius Erasmus Roterodamus. В возрасте двадцати пяти лет он был рукоположен в священники, но в конечном итоге он выбрал жизнь независимого ученого, неограниченного страной или религиозными взглядами, ничем, что могло бы повлиять на его свободу выражать свои мысли.
СВЯТЫЕ ТЕКСТЫ СТАРОГО ЗАВЕТА
Эразм был увлечен чтением, был человеком, о котором говорилось, что он прочитал каждую книгу своего времени. Он утверждал: «Когда имею немного денег, я покупаю книги, если у меня что-то остается, я покупаю еду и одежду». Он переписывался с более чем пятьюстами наиболее влиятельными людьми. Его советы по политике или критическому мышлению были высоко оценены тогдашними правителями, учеными и философами. О сотрудничестве с Эразмом, хлопотал, например, Ян Фробениуш, печатник из Базеля, который поручил ему подготовить перевод Нового Завета с древнегреческого на латинский. Эта работа появилась в 1516 году и это было необычайное достижение - это было первое издание Нового Завета, выполненное на печатном станке.
СОЗДАНИЕ
С большим энтузиазмом он был принят Мартином Лютером, что произошло за год до того, как последний прибил девяносто пять тезисов к двери в Виттенберге. Работа Эразма показала ученым шестнадцатого века необходимость вернуться к переводам с оригинальных языков. Такое наставление подготовило почву для церковных реформ и положило начало циклу перевода Писания на национальные языки. Успеху издания Нового Завета Эразма больше всего способствовал хорошо подготовленный латинский текст, превосходящий Вульгату как в литературном отношении, так и в точности соответствия греческому. Вскоре после этого издания была выпущена Комплютенская Полиглотта, которая - хотя и была более тщательно подготовлена - не встретила такого дружеского приема, как текст Эразма.